|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:关于那个滚边做法问题,我已经跟我们技术部门讨论过了,他们认为这个是有技术瓶颈的,我们建议这个改为皮料做滚边或者你有什么更好的方法吗是什么意思?![]() ![]() 关于那个滚边做法问题,我已经跟我们技术部门讨论过了,他们认为这个是有技术瓶颈的,我们建议这个改为皮料做滚边或者你有什么更好的方法吗
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
About the piping practice problems, I have discussed with our technical department, and they think that this is a technical bottleneck, we recommend this instead of leather material piping or you have what better way
|
|
2013-05-23 12:23:18
The welts on practice issues, and I have talked with our technology department had been discussed before, and they think that this is a technical bottlenecks, we recommend that this be changed to leather piping or if you have any better method?
|
|
2013-05-23 12:24:58
About that edge procedure question, I have already discussed with our technology department, they thought this has the technical bottleneck, we suggested this changes Pi Liao to make the edge or you has any better method
|
|
2013-05-23 12:26:38
On the Rimming, practice problems, I have discussed with the US technology sector, they think this is technical bottlenecks, we recommend this to leather Rimming, or do you have any better way
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区