当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The obligations of SELLERS to consummate the Contemplated Transactions that are to be consummated at the Closing are subject, at the option of SELLERS in their sole discretion, to the fulfillment on or prior to the Closing of each of the following conditions:是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The obligations of SELLERS to consummate the Contemplated Transactions that are to be consummated at the Closing are subject, at the option of SELLERS in their sole discretion, to the fulfillment on or prior to the Closing of each of the following conditions:
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
卖方的义务完善拟进行之交易要在闭幕式完善的是,在选择卖家自行决定,履行或之前的收盘下列条件:
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
卖方的义务,进一步完善设想的交易者都是在关闭的主题),则选项中的买卖双方自行决定,要在实施之前或结束的每个的以下条件:
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
卖主的义务完善将被完善在Closing的冥想的交易是主题,在卖主的选择在他们的单一谨慎,到履行在或在每一个以下条件之前Closing :
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
完善设想的交易,并在结束时将完婚的卖方义务是主题,卖家在其唯一的酌情权,选择满足于或之前关闭下列条件中的每个:
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
实现是在关闭被实现的被凝视的交易的卖主的义务是隶属的,到履行,在他们的唯一的慎重中的卖主的选项上或在每个以下条件的关闭之前:
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭