|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:In order to kill the tough time, I did some previews, but after a while, I could not do it anymore. Therefore, I decided to find some books to read. Finally, I chose the Harry Potter. It was interesting book that could make me calm down. I read it for the whole afternoon until the power restored.是什么意思?![]() ![]() In order to kill the tough time, I did some previews, but after a while, I could not do it anymore. Therefore, I decided to find some books to read. Finally, I chose the Harry Potter. It was interesting book that could make me calm down. I read it for the whole afternoon until the power restored.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
以杀死艰难的时间,我做了一些预览,但过了一段时间,我不能这样做了。因此,我决定找一些书来读。最后,我选择了哈利·波特。这是本有趣的书,可以让我冷静下来。我读了整个下午,直到电力恢复。
|
|
2013-05-23 12:23:18
为了杀很苦,我做了一些预览,但一段时间后,我不可能再继续。 因此,我决定找到一些书籍来读取。 最后,我选择了《哈里波特》。 有趣的是,本书能让我冷静下来。 我的理解是,整个下午直到电源恢复。
|
|
2013-05-23 12:24:58
为了消磨坚韧时间,我做有些预览,但一会后,我不可能再做它。 所以,我决定发现有些书读。 终于,我选择了Harry Potter。 它感兴趣可能使我镇定下来的书。 我读了它在整个下午,直到力量恢复了。
|
|
2013-05-23 12:26:38
要杀的艰难的时间,我做了一些预览,但过了一会儿,我能不能做到不再。因此,我决定要找到一些书读。最后,我选择了哈利 · 波特。这是有趣的书,能让我平静下来。我读它直到电源恢复整个下午。
|
|
2013-05-23 12:28:18
要杀死艰难时期,我做一些预览,但是过了一会儿,我再不能够做它。因此,我决定发现阅读
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区