当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The mountain remains, it is unclimbed, and so the quest remains. "Because it's there", three words that have probably become more famous than George Mallory himself suggest a sort of fatalism bubbling away. So it starts, fate forever sealed, in history!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The mountain remains, it is unclimbed, and so the quest remains. "Because it's there", three words that have probably become more famous than George Mallory himself suggest a sort of fatalism bubbling away. So it starts, fate forever sealed, in history!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
山仍然存在,它是被视为无法攀登,这样的任务依然。 “因为它的存在”,这三个词都可能成为知名度甚至超过了乔治·马洛里本人建议一种宿命论冒泡的路程。于是它开始,命运永远密封的,在历史!
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
mountain The remains unclimbed, and it is the quest, and so remains Because it' ." s " there, probably three words that have become more famous than himself George Mallory suggest a sort of fatalism So bubbling away, it starts, fate sealed forever, in history!
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
The mountain remains, it is unclimbed, and so the quest remains. "Because it's there", three words that have probably become more famous than George Mallory himself suggest a sort of fatalism bubbling away. So it starts, fate forever sealed, in history!
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭