当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:据悉,其片源的清晰程度丝毫不逊于天翼视讯的超清频道,据称能达到“蓝光画质”,这已是目前市面上能看到的“最高清”的大片了。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
据悉,其片源的清晰程度丝毫不逊于天翼视讯的超清频道,据称能达到“蓝光画质”,这已是目前市面上能看到的“最高清”的大片了。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
It is reported that the clarity of the new sources is in no way inferior to surfing video ultra-definition channels, and is said to reach the "Blu-ray quality, which is currently on the market can see the" highest clearing large.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
It is known, the source of the clarity does not in any way less than a day of wing-HD channel, it was said to be "Blu-ray picture quality, which is on the market today can be seen, the highest definition" of a vast.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
It is reported, its stretch of source readability is not inferior to the day wing to regard the news slightly the ultra clear channel, it is said that can achieve “the blue light picture nature”, this already was in the present market condition can see “high clear” the big piece.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
It is learnt that the clarity of its source not inferior in any way Yu Tianyi ultra clear channel video, allegedly to achieve "Blu-ray picture quality", which can be seen on the market is the current "maximum clean" blockbuster.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭