当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:For 2012 Chopard already afresh comes out with a new Mille Miglia watch. This time a GMT alarm as a bound copy. According to Chopard the Mille Miglia represents "consistently reinvented accomplishment." That sounds appealing aerial. I would go with "consistently adapted." That bigger represents how Chopard accomplishs 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
For 2012 Chopard already afresh comes out with a new Mille Miglia watch. This time a GMT alarm as a bound copy. According to Chopard the Mille Miglia represents "consistently reinvented accomplishment." That sounds appealing aerial. I would go with "consistently adapted." That bigger represents how Chopard accomplishs
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
para el año 2012 chopard ya sale de nuevo con una nueva Mille Miglia reloj. esta vez una alarma gmt como una copia encuadernada. de acuerdo con el Chopard Mille Miglia representa "constantemente reinventado logro". que suena aéreo atractivo. yo iría con "constantemente adaptado". que representa la m
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭