当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:された男た性は、诱た惑されているような印象を抱くようで「いが强调されていい!」メガネを上にずらしながら、レンズ越しではない上目遣いをされ男て性は、诱て惑されているような印象を抱くようです。男た性に甘えたいときにすれば、お愿いを闻いてくれるかもしれません。マジメな感じがしていい。何読んでるの?って话しかけられるし。」マジメそうな姿を见てキュンとする男い性もいるようです。文库本にカバーをして何を読んでいるのか分からなくすれば、気になった男e性が「何を読んでるの?」と话しかけてくれるかもしれません「しっかりしてそうなので、ギャップにキュンとする。」「メガネ=しっかり者」のイメージがある男w性は、ドジな失败とのギャップにキュンとするようです是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
された男た性は、诱た惑されているような印象を抱くようで「いが强调されていい!」メガネを上にずらしながら、レンズ越しではない上目遣いをされ男て性は、诱て惑されているような印象を抱くようです。男た性に甘えたいときにすれば、お愿いを闻いてくれるかもしれません。マジメな感じがしていい。何読んでるの?って话しかけられるし。」マジメそうな姿を见てキュンとする男い性もいるようです。文库本にカバーをして何を読んでいるのか分からなくすれば、気になった男e性が「何を読んでるの?」と话しかけてくれるかもしれません「しっかりしてそうなので、ギャップにキュンとする。」「メガネ=しっかり者」のイメージがある男w性は、ドジな失败とのギャップにキュンとするようです
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The man was was puzzled, did 诱 is to entertain the impression that "no 强 调 is! While on the move," glasses over the lens is not a upturned eyes man has been puzzled 诱, that is the impression to entertain. The man was behaving like a spoiled child, if you want a gen 闻 for me is NOT might be. A man to
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭