当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:世界曾经颠倒黑白,如今回归绚丽色彩。世界曾经失去声响,如今有你们陪我唱歌。夜里黑暗覆盖着左手,左手覆盖着右手,曾经牵手的手指,夜里独自合十。风吹沙吹成沙漠,你等我,等成十年漫长的打坐。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
世界曾经颠倒黑白,如今回归绚丽色彩。世界曾经失去声响,如今有你们陪我唱歌。夜里黑暗覆盖着左手,左手覆盖着右手,曾经牵手的手指,夜里独自合十。风吹沙吹成沙漠,你等我,等成十年漫长的打坐。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The wrong world was black and white, now regression brilliant color. The world had lost sound, and now you accompany me to sing. Night darkness covered his left hand, his left hand covering his right hand, once in hand, fingers, alone at night clasped together. Wind and sand blown desert, you wait f
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
UN World had now returned, brilliant color. I lost the sound, and now you have me singing. Dark Night covered with left-handed, left-hand covered with a right hand, and had in hand, the fingers alone at night in 10. wind-blown sand, such as a desert, and you, and I am a 10 year-long meditation.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The world once distorted the facts, now returned the gorgeous color.The world once lost the sound, now has you to accompany me to sing.Night dark covers the left hand, the left hand is covering the right hand, once the connecting rod finger, night alone gathered ten.The wind sandstorm blows the dese
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
World was right, now return to the gorgeous color. World has lost sound, now you sing with me. Darkness at night was covered with the left hand, left hand covered with right hand, had hands fingers, palms together alone at night. Wind blown sand blowing into the desert, you wait for me, such as deca
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭