当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Sollten Sie von Ihrem Anhörungsprecht innerhalb der oben genannten Frist keinen Gebrauch machen,werde ich nach Aktenlage entscheiden .Die Beantragung von Aufenthaltserlaubnissen nach Bekanntmachung der Ordnungsverfügung führt nicht dazu,dass die Ausreisepflicht entfällt bzw.die Vollziehbarkeit der Ausreisepflicht wegfä是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Sollten Sie von Ihrem Anhörungsprecht innerhalb der oben genannten Frist keinen Gebrauch machen,werde ich nach Aktenlage entscheiden .Die Beantragung von Aufenthaltserlaubnissen nach Bekanntmachung der Ordnungsverfügung führt nicht dazu,dass die Ausreisepflicht entfällt bzw.die Vollziehbarkeit der Ausreisepflicht wegfä
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
他们应该使他们的听力普雷希特内的以上的时间没有用的,我会决定后文件的位置。申请确实不是居住证适当的处置通知后,省略离开的职责冠军的,或许可的可追溯性的职责是删除,使两端留进一步扩展的标准来比较系统地注意适当的处置不再考虑。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
您应该从您anhorungsprecht在上述的时间限制不会使用,我会决定根据记录.提交的的居住许可证的公告的发布的命令,禁止的并不导致,该义务将被删除或可执行性的义务的,不再保留,以便入住完成。此外,所有合法的出版物verlangerungsnormen通知之命令,禁止任何人不再有资格。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如果您没有使用您在上文所述的时间限制内的 Anhörungsprecht,我会后,最后决定。申请居留许可证后发布命令的规则不会导致,消除了退出退出要求倒掉了,一年可强制执行,以便终止逗留的义务。此外,是所有扩展标准正确地注意到该命令将不再。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Sollten Sie von Ihrem Anhorungsprecht innerhalb der oben genannten Frist keinen Gebrauch machen, werde ich nach Aktenlage entscheiden .Die Beantragung von Aufenthaltserlaubnissen nach Bekanntmachung der Ordnungsverfugung fuhrt nicht dazu, dass 死亡 Ausreisepflicht entfallt bzw.die Vollziehbarkeit der
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭