|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Before July 31 ,if you register Burvogue ,we will send you an email, once you confirm ,you can update to our VIP members,是什么意思?![]() ![]() Before July 31 ,if you register Burvogue ,we will send you an email, once you confirm ,you can update to our VIP members,
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
antes de 31 de julio, si se registra burvogue, le enviaremos un correo electrónico, una vez que se confirme, se puede actualizar a nuestros miembros VIP,
|
|
2013-05-23 12:23:18
Antes del 31 de Julio ,si se trata de una inscripción Burvogue ,le enviaremos un correo electrónico, una vez que confirme ,usted puede actualizar a nuestros miembros VIP,
|
|
2013-05-23 12:24:58
Antes del 31 de julio, si usted coloca Burvogue, le enviaremos un email, una vez que usted confirme, usted podemos ponerse al día a nuestros miembros del VIP,
|
|
2013-05-23 12:26:38
Antes del 31 de julio, si te registras Burvogue, le enviaremos un correo electrónico, una vez confirmada, puede actualizar a nuestros miembros VIP,
|
|
2013-05-23 12:28:18
在 7 月 31 日之前,如果你注册 Burvogue,我们将寄给你一封电子邮件,一旦你确认,你可以更新至我们的贵宾成员,
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区