当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:早上挥刀割草 , 自我感觉良好。 与其屈辱地闲着 , 不如辛苦地干着。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
早上挥刀割草 , 自我感觉良好。 与其屈辱地闲着 , 不如辛苦地干着。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Brandished a knife and cut grass in the morning, feel good about themselves. Its humiliation idle, the better to work hard and dry.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Morning did not cut grass, and feel good about themselves. With their humiliation to being idle, and not as hard to do that.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Early morning brandishes a sword cuts grass, the self-sensation is good. The humiliation is idling, was not better than is doing laboriously.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Brandished a grass in the morning, feeling good about yourself. With its busy with humiliation, doing less hard.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭