当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Si ton cœur s’arrêtait de battre, je te donnerais le mien, sans toi il ne me sert a rien是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Si ton cœur s’arrêtait de battre, je te donnerais le mien, sans toi il ne me sert a rien
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
if your heart stopped beating, I'll give you mine, without you there is nothing I
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
If your heart is stopped to beat, I pray thee would give the mine, without thee i do serves has nothing
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
If your heart stopped beating, I would give you mine, without you it is not useful to me has anything
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
If your heart stopped beating, I'll give you mine, without you it does me nothing
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Si 吨 coeur s'arretait de battre, je te donnerais le 风采,没有 toi il 东北我 sert 一 rien
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭