|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:这套行装虽然十分简单,但在她们眼中却几乎十全十美。 “妈妈从那只宝箱里拿出什么给你?”艾美问。马奇太太有个杉木箱子,里头装着几件 曾经辉煌一时的旧物,准备在适当的时候送给四个女儿。那天打开箱子时,艾美恰好不在 场,故有此一问。 “一对丝袜,一把精致的雕花扇子,还有一条漂亮的蓝色腰带。我原想要那件紫罗兰色 的真丝裙子,但却没时间改制了,只好穿我那条旧塔拉丹薄纱裙。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
这套行装虽然十分简单,但在她们眼中却几乎十全十美。 “妈妈从那只宝箱里拿出什么给你?”艾美问。马奇太太有个杉木箱子,里头装着几件 曾经辉煌一时的旧物,准备在适当的时候送给四个女儿。那天打开箱子时,艾美恰好不在 场,故有此一问。 “一对丝袜,一把精致的雕花扇子,还有一条漂亮的蓝色腰带。我原想要那件紫罗兰色 的真丝裙子,但却没时间改制了,只好穿我那条旧塔拉丹薄纱裙。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
This set of luggage, though very simple, but in their eyes is almost perfect. "Mama bird chest out what to give you?" Amy asked. Marchi wife fir box inside filled with a few pieces of old things once glorious moment, ready to be sent at the appropriate time four daughters. The day when you open the
|
|
2013-05-23 12:23:18
Although the pack 10 is simple, but in their eyes-wide almost 10 10. "my mom from the PO box, take out a little to you? " asked the United States. The wife with a Japanese cedar chest, and a few of the conversations was a splendid, and the old stuff at the appropriate time to give to four daughters.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Although this set of luggage extremely simple, but nearly is actually perfect in their eye. “What does mother put out from that only valuable box to give you?”Chinese mugwort America asked.Equestrian wife has the pine box, inside was installing several once magnificent for a while things from a form
|
|
2013-05-23 12:26:38
This packing is simple, but almost perfect in their eyes. "Mother took nothing from the treasure chest to you? "Emmy asked. Mrs Madge had a box of Cunninghamia lanceolata, containing a couple of once glorious old thing of the moment, at the appropriate time to send my four daughters. When you open u
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区