当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:"I should have had it (known it?) at that moment."是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
"I should have had it (known it?) at that moment."
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“我应该有它(被称为呢?)在那一刻。”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“我也曾有过(被称为?)在这一时刻”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“我应该有它(知道它?) 在那片刻”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我应了它 (即它?) 那一刻。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
”我应该有了它 ( 知道它?) 在那时。”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭