当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Flytiderne er korrekte. Jeg har ikke grund til at antage, at pasnumrene ikke også skulle være det.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Flytiderne er korrekte. Jeg har ikke grund til at antage, at pasnumrene ikke også skulle være det.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
flying times are correct. I have no reason to believe that pasnumrene should not also be so.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Flights are correct. I have no reason to believe that pasnumrene should not also be it.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
The times of flights is correct. I have no reason to believe that pasnumrene should not also be the.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Flytiderne 哦 korrekte。在 antage 的 Jeg har ikke grund 芝麻,在 pasnumrene ikke ogsa skulle vaere det。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭