当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Минувшей ночью из США пришло печальное известие, которое не оставит равнодушными людей самых разных поколений. На 83-м году жизни умер легендарный астронавт Нил Армстронг, первым из людей ступивший на поверхность Луны. Американцы до сих пор считают, что именно Армстронг олицетворяет победу над СССР в Холодной войне. Пр是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Минувшей ночью из США пришло печальное известие, которое не оставит равнодушными людей самых разных поколений. На 83-м году жизни умер легендарный астронавт Нил Армстронг, первым из людей ступивший на поверхность Луны. Американцы до сих пор считают, что именно Армстронг олицетворяет победу над СССР в Холодной войне. Пр
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在昨晚的我们来说,这是令人痛心,不留人无动于衷从不同的世代。 在83年的生命传奇死亡的一个宇航员尼尔·阿姆斯特朗的第一个,人民心中的大胆的月球表面。 美国人仍认为,阿姆斯特朗代表胜利的苏联在冷战中。 在开始上升的第一个卫星,从而失去冠军在轨道飞行的权利和在开放空间,美国,据称,征聘mediocrities农历新年的种族。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
昨晚,美国来这个不幸的消
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭