|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:不能用水冲洗电动床,以免损坏电气设备。可用柔软的、干净的布擦拭,也可用75%的异丙基酒精水溶液以获得更好的清洁效果。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
不能用水冲洗电动床,以免损坏电气设备。可用柔软的、干净的布擦拭,也可用75%的异丙基酒精水溶液以获得更好的清洁效果。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Cama eléctrica no se puede enjuagar con agua, con el fin de evitar daños en el equipo eléctrico. Disponible paño suave y limpio y 75% de solución acuosa de alcohol isopropílico también se puede utilizar para obtener un mejor efecto de limpieza.
|
|
2013-05-23 12:23:18
No se debe enjuagar con agua, energía eléctrica cama para evitar daños en los equipos eléctricos. Utilice un paño suave y limpio, barrido, también disponible en el 75% alcohol isopropílico en agua para una mejor limpieza resultados.
|
|
2013-05-23 12:24:58
No puede pelar con agua la cama eléctricamente funcionada, para evitar el equipo eléctrico del daños.La limpieza suave, limpia disponible del paño, también el líquido soluble en agua disponible del alcohol etílico del grupo del isopropyl del 75% obtiene un efecto limpio mejor.
|
|
2013-05-23 12:26:38
No enjuague la cama eléctrica para evitar daños en equipos eléctricos. Utilice un paño suave y limpio, limpiar, 75% de alcohol isopropílico solución puede utilizarse también para mejores resultados de limpieza.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区