当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A study was made of a two-stage scheme for smelting iron-titanium concentrates which calls for reduction of the concentrates in powdered form in a fluidized-bed furnace by the products of oxygen conversion of natural gas prior to the actual smelting. In comparison with the use of rotary kilns for this purpose, the equi是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A study was made of a two-stage scheme for smelting iron-titanium concentrates which calls for reduction of the concentrates in powdered form in a fluidized-bed furnace by the products of oxygen conversion of natural gas prior to the actual smelting. In comparison with the use of rotary kilns for this purpose, the equi
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
一项研究了一个两阶段的冶炼计划,铁钛精矿要求减少天然气的氧气转化率的产品的实际冶炼之前在一个流化床炉粉末形式的浓缩物。比较,与使用用于此目的的回转窑中的过程的设备和技术方案是大大简化了,并且存在这样的可能性的同时生产低碳,无硫自然微合金钢。此外,还有减少电力消耗的比较,与单级方案的还原熔炼。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
作了一项研究的两个阶段计划,冶炼铁的钛精矿,呼吁减少主要集中于在一个表单粉流化床炉的产品氧的天然气转换之前,实际熔炼。 在比较与使用的回转窑的这一目的,设备和技术方案的过程得到了极大的简化,很有可能同时生产的低碳、无硫的自然microalloyed钢。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
冶炼铁钛精矿的两阶段计划,其中呼吁减少的粉状流化床炉精矿的氧气转换的天然气前实际冶炼产品已作研究。与水泥回转窑的使用大大简化此目的、 设备和技术方案的进程,并有可能同时生产的含碳量低、 无硫自然微
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭