当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:• диверсификации экспортных поставок, за счет переориентации части потоков нефти с «перегретого» в основном стагнирующего европейского рынка на динамичные емкие Азиатско-Тихоокеанские рынки, прежде всего, Китай и Корею;是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
• диверсификации экспортных поставок, за счет переориентации части потоков нефти с «перегретого» в основном стагнирующего европейского рынка на динамичные емкие Азиатско-Тихоокеанские рынки, прежде всего, Китай и Корею;
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
•多元化的出口,由于重新定位,从“过热”基本上是停滞的欧洲市场对高容量的动态亚太市场,尤其是中国和韩国的油流;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
**出口多样化,部分重点的流动的油从“过热”主要стагнирующего欧洲市场在大动态亚太地区市场,首先,中国和大韩民国。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
• 出爱情付的多样化,由于油流程的部分的再定位从“被过度加热”实质上(stagniruyushchego)欧洲市场为动态容量大亚太海洋市场,首先,中国和韩国;
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
• 多元化的出口商品从石油流的重新定位"热"基本上 stagniruûŝego 动态高-亚太市场,尤其是中国和韩国; 欧洲市场
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭