当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:ARJUN? you mean the tank that keep breaking down because UK sold India parts that can't stand tropical heat? I prefer German engineering over British but that's just an opinion.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
ARJUN? you mean the tank that keep breaking down because UK sold India parts that can't stand tropical heat? I prefer German engineering over British but that's just an opinion.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
阿琼?不断打破,因为英国售出印度不能忍受热带的热量,你的意思是坦克吗?我更喜欢德国的工程超过英国,但是这只是一个意见。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
独立专家阿尔琼·桑古塔呢? 你的意思是说,让药液罐打破因为英国印度零部件销售,不能独立热带热量? 我更喜欢德国工程,但对英国的只不过是一种意见。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
ARJUN ? 您意味继续划分的坦克,因为英国卖了不可能站立热带热的印度零件? 我更喜欢德国工程学英国,但那是观点。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
阿尔琼 · 吗?你的意思是保持打破,因为英国卖的印度 parts 的坦克不能忍受热带的炎热吗?比较,喜欢德国工程都在英国,但这是只是提出意见。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
ARJUN?你意味着保持破碎向下的水池因为英国销售印度部分?那不可能忍受热带热度?我偏袒德国工程而贬低英国人但是那刚是一个见解。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭