当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在当今全球经济一体化、知识经济的趋势下,人力资源已成为企业取得和维系竞争优势的关键性资源。为此,要将人力资源从潜在的生产能力转化为现实的生产力,就必须加强人力资源的开发与管理。文章从企业人力资源管理与开发中的问题入手,提出了相应的对策。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在当今全球经济一体化、知识经济的趋势下,人力资源已成为企业取得和维系竞争优势的关键性资源。为此,要将人力资源从潜在的生产能力转化为现实的生产力,就必须加强人力资源的开发与管理。文章从企业人力资源管理与开发中的问题入手,提出了相应的对策。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The trend in today's global economic integration, the knowledge-based economy, human resources has become a key resource of enterprises to obtain and maintain competitive advantage. For this reason, to human resources from the potential production capacity into real productivity, it is necessary to
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In today's global economic integration, knowledge-based economy, human resources has become a business and maintain the competitive advantage of critical resources. For this reason, it is necessary to the human resources from the productive potential of productivity into a reality, it is necessary t
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In the global economic integration, under the knowledge economy tendency, the human resources have become the enterprise to obtain now with the maintenance competitive advantage crucial resources.Therefore, must transform the human resources from the latent productivity as the reality productive for
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Trends in today's global economy, knowledge economy, human resource has become business critical resources to gain and maintain competitive advantage. To that end, human resources from potential productive capacity into realistic productive forces, would have to strengthen human resources developmen
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭