|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Ministry Of War Forum'da, küfür etmek, genel ahlak ve görgü kurallarına aykırı, dini inançlara saygısız, diğer üyeleri rencide edecek, tehdit edecek, küçük düşürecek, güvenliğini riske sokacak ve özel hayatına saygısız mesajlar yazmak yasaktır.是什么意思?![]() ![]() Ministry Of War Forum'da, küfür etmek, genel ahlak ve görgü kurallarına aykırı, dini inançlara saygısız, diğer üyeleri rencide edecek, tehdit edecek, küçük düşürecek, güvenliğini riske sokacak ve özel hayatına saygısız mesajlar yazmak yasaktır.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
论坛兵部,说脏话,违反公共道德和良好的举止,宗教信仰,不敬的,是进攻中的其他成员,威胁,侮辱,将会危及安全的私人生活和写消息的翻动被禁止。
|
|
2013-05-23 12:23:18
战争部在论坛中,和亵渎,对一般道德的规则和礼仪、宗教信仰可能的其他成员、或将威胁,小将减少安全消息可能会在和私人生活中,都是严格禁止的。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
部的战争论坛,良好的举止和一般,虐待、 道德的规则与宗教信仰会冒犯其他成员的玩世不恭,将会威胁到会降级,而冒风险的小型和私人生活安全通过我写玩世不恭的消息被禁止。
|
|
2013-05-23 12:28:18
战争 Forum'da, kufur etmek 的部门, genel ahlak ve gorgu kurallarina aykiri, dini inanclara saygisiz,挖者 uyeleri rencide edecek, tehdit edecek, kucuk dusurecek, guvenligini riske sokacak ve ozel hayatina saygisiz mesajlar yazmak yasaktir。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区