|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:如果“城墙渡”建设规划巧妙,既能与周边环境浑然一体,又方便游客观光,您能接受吗?是什么意思?![]() ![]() 如果“城墙渡”建设规划巧妙,既能与周边环境浑然一体,又方便游客观光,您能接受吗?
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
If the "walls" to smart planning and construction, with the surrounding environment can be both seamless and easy tourists, you will be able to accept?
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
If "wall crossing" ingenious construction planning, both seamless with the surrounding environment, and facilitate visits by tourists, would you accept it?
|
|
2013-05-23 12:28:18
If “the city wall crosses” the construction plan to be ingenious, both can with the peripheral environment unified whole, and the convenient tourist goes sightseeing, you can accept?
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区