当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:采用主副戒指搭配的设计方式,不同戴法,展现不同的美感。主戒采用群镶的方式,小钻围绕主钻石,光芒特别闪耀,媲美克拉大钻的华丽气势。副戒指则为温暖的玫瑰金,排镶小钻的精致华美,完美装点纤指。你会错过如此美饰吗?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
采用主副戒指搭配的设计方式,不同戴法,展现不同的美感。主戒采用群镶的方式,小钻围绕主钻石,光芒特别闪耀,媲美克拉大钻的华丽气势。副戒指则为温暖的玫瑰金,排镶小钻的精致华美,完美装点纤指。你会错过如此美饰吗?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The design of the primary and secondary rings with different wearing method, to show a different aesthetic. The main ring group set, small drilling around the main diamond, the light of a particularly shiny, magnificent momentum comparable carat diamond. The vice ring compared with warm rose gold, s
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Selects design method which the host vice-ring matches, wears the law differently, unfolds the different esthetic sense.The main abstention selects the method which the group inlays, slightly drills revolves the host diamond, the ray to sparkle specially, setoff carat large drill magnificent imposin
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Main and auxiliary ring mix design, different laws, showing different aesthetic. Main ring Cluster setting approaches, micro-drilled around the diamond, light special shine, comparable to Carat large diamond gorgeous momentum. Vice rings of warm rose gold, ahead of inlaid small diamond exquisite gor
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭