当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:采用主副戒指搭配的设计方式,不同戴法,展现不同的美感。主戒指采用集群镶的方式,小钻石围绕主钻石,光芒特别闪耀,媲美克拉大钻石的华丽气势。副戒指则为温暖的玫瑰金,整排镶小钻的精致华美,完美装点你的手指。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
采用主副戒指搭配的设计方式,不同戴法,展现不同的美感。主戒指采用集群镶的方式,小钻石围绕主钻石,光芒特别闪耀,媲美克拉大钻石的华丽气势。副戒指则为温暖的玫瑰金,整排镶小钻的精致华美,完美装点你的手指。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
With a master of the Rings, designed in a way different from the law, displaying a different aesthetic. Main rings with cluster parquet, small diamonds around the main diamond, light shining in particular carat diamond, like the magnificent grandeur. The ring is a warm rose gold, and the whole row i
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Selects design method which the host vice-ring matches, wears the law differently, unfolds the different esthetic sense.The main ring selects the method which the colony inlays, the small diamond revolves the host diamond, the ray to sparkle specially, setoff carat big diamond magnificent imposing m
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Main and auxiliary ring mix design, different laws, showing different aesthetic. Master inlay ring clusters, micro-diamonds around the diamond, light special shine, comparable to gorgeous Carat diamonds momentum. Deputy or warm rose gold ring, insert row of small drill exquisite and gorgeous, perfec
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭