当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:To learn to endure loneliness, this will mature. Young people laughing and joking, fooling around accustomed to a strange environment, faced with all kinds of people and things, suddenly overwhelmed them, and sometimes even a place where you can not cordial talk. At this time, do not impetuous, learn meditation, learn 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
To learn to endure loneliness, this will mature. Young people laughing and joking, fooling around accustomed to a strange environment, faced with all kinds of people and things, suddenly overwhelmed them, and sometimes even a place where you can not cordial talk. At this time, do not impetuous, learn meditation, learn
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
要学会忍受孤独,这将成熟。年轻人笑着,开玩笑,打打闹闹习惯了一个陌生的环境,面对各种的人与事,突然不知所措,有时甚至是一个地方,在那里你可以不亲切交谈。这时,不浮躁,学会静心,学会忍受孤独。想在孤独中,思想的成熟,在成熟的蒸馏。不要寂寞和损失,并做愚蠢的东西没用,浪费了宝贵的的时间。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
学习以耐得住寂寞,这将成熟。 年青人笑,笑,你在习惯于一个陌生的环境,面对各种的人、事、突然他们不知所措,有时甚至是一个地方,你可以不亲切友好的谈话。 在这个时候,不浮躁,学打坐,学会耐得住寂寞。 要想在孤独,思考的成熟,在一个成熟提炼。 并不孤独和一个损失,做傻东西没用,浪费宝贵的时间。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
要学会忍受寂寞,这将成熟。 青年人笑和耍笑,唬弄习惯一个奇怪的环境,面对各种各样的人和事,突然淹没了他们和有时平衡地方,您不能热忱的谈话。 此时,没有浮躁,学会凝思,学会忍受寂寞。 认为在孑然,考虑成熟,在成熟蒸馏。 不要是孤独和损失,并且做傻的事无用,浪费重要时刻。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
若要了解耐得住寂寞,这将会成熟。嘻嘻哈哈的年轻人,乱搞习惯于一个陌生的环境,面临着各种各样的人和事,突然淹没他们,和有时甚至地方可以不亲切友好的谈话。在这个时候,不浮躁,学习打坐,学习要耐得住寂寞。要想在独处,成熟,成熟的精馏中的思考。不是孤独和损失,并做傻事没用,浪费了宝贵的时间。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
要学会忍受寂寞,这将成熟。 青年人笑和耍笑,唬弄习惯一个奇怪的环境,面对各种各样的人和事,突然淹没了他们和有时平衡地方,您不能热忱的谈话。 此时,没有浮躁,学会凝思,学会忍受寂寞。 认为在孑然,考虑成熟,在成熟蒸馏。 不要是孤独和损失,并且做傻的事无用,浪费重要时刻。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭