当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Open books, not legs. Blow minds, not guys.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Open books, not legs. Blow minds, not guys.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
打开的书,而不是腿。打击头脑,而不是人。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
打开的书籍,而不是腿部。 吹心,不是男生。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
打开书,不是腿。 吹动头脑,不是人。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
打开的书籍,没有腿。打击心目中,没有你们。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一目了然的事物,不是腿。打击介意,不是伙计。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭