当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:When cowboys crouched too close to the campfire,the rivet used to strengthen the jeans in the crotch got too hot and made them very uncomfortable.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
When cowboys crouched too close to the campfire,the rivet used to strengthen the jeans in the crotch got too hot and made them very uncomfortable.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
铆钉牛仔蹲在太接近的篝火,加强在裆的牛仔裤太热了,让他们很不舒服。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
当牛仔太近出神人化的篝火,铆钉用于加强牛仔裤开裆有太热,很不舒服。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当牛仔太蹲下了紧挨营火,使用的铆钉加强牛仔裤在裤裆得到了太热和做他们非常难受。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
当牛仔蹲太接近篝火,用于加强裆得太热,令他们很不舒服的牛仔裤的铆钉。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
牛仔也靠近篝火蜷缩时,铆钉常加强在获取的叉柱中的牛仔裤太热和使他们变得很不舒服。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭