当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Scored claws and arms: Cooked claws and arms in the shell are pre scored (normally 3 cuts) for easy snap and eat. This is an IQF product for both retail and food service markets and both the grade and pack format is according to customer specifications.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Scored claws and arms: Cooked claws and arms in the shell are pre scored (normally 3 cuts) for easy snap and eat. This is an IQF product for both retail and food service markets and both the grade and pack format is according to customer specifications.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
取得了爪子武器:煮熟的爪子和武器的外壳是预先取得容易管理单元(通常为3切块),吃。根据客户的要求,这是一个速冻产品的零售和食品服务市场的档次和包格式。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
取得了爪和武器:煮熟爪和武器,外壳预评分(通常3切口),方便的卡扣和吃饭。 这是一个红豆产品的零售和食品服务市场和两个的等级和包格式是根据客户要求的规格。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
被计分的爪和胳膊: 煮熟的爪和胳膊在壳前为容易的短冷期被计分(通常3裁减)并且吃。 这是一个IQF产品为零售,并且食品供应市场和等级和组装格式是根据顾客规格。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
得分爪子和武器: 煮熟的爪子和武器在外壳程序中为简单的快照是预得分 (通常 3 削减) 吃。这是速冻产品的零售和餐饮服务市场和品位和包格式根据客户的规格。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
得分爪子和手臂:被烧爪子和在梗概中备战是预记分 ( 通常 3 削减 ) 对容易的突然折断和吃东西。这是对于零售和食物服务市场和等级和包裹格式的一种 IQF 产品根据客户规格。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭