|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:当我说累了,就一定是真的累了,坚持已经不是自己能控制,那只好心甘情愿随他而去是什么意思?![]() ![]() 当我说累了,就一定是真的累了,坚持已经不是自己能控制,那只好心甘情愿随他而去
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Tired when I say, you must be really tired, and to adhere not able to control their own, that had willingly with him.
|
|
2013-05-23 12:23:18
When I say that Dar-es-Salaam, it is really tired of it, do not have to be able to control their own, it had no choice but to go with him, willing to go to
|
|
2013-05-23 12:24:58
When I said has been tired, certainly has been really tired, persisted was already not oneself can control, that had to be willing along with him to go
|
|
2013-05-23 12:26:38
When I said I was tired, it must have been really tired, adhere to is not the own control, it had willingly follows him to
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区