|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:#心灵感悟#在思虑感官对象诸般事物的过程中,一个人会滋生出对这些事物的执著心,执著心会产生欲念,欲念又产生愤怒,愤怒会产生错觉妄想,错觉妄想又产生记忆迷乱。当记忆发生迷乱时,智力就失去了,而智力一失去,人就倒下。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
#心灵感悟#在思虑感官对象诸般事物的过程中,一个人会滋生出对这些事物的执著心,执著心会产生欲念,欲念又产生愤怒,愤怒会产生错觉妄想,错觉妄想又产生记忆迷乱。当记忆发生迷乱时,智力就失去了,而智力一失去,人就倒下。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
# Spiritual insights # in the minds of all sorts of things of the objects of the senses, a breeding ground for the attachments of these things, the attachments will generate a desire, desire and anger, anger will produce the illusion of delusion, illusion the delusions and produce memory fans chaos.
|
|
2013-05-23 12:23:18
|
|
2013-05-23 12:24:58
# The heart inspiration becomes aware # in the consideration sense organ object all sorts of thing process, a person can multiply to these thing rigid heart, the rigid heart can have the desire, the desire has anger, angry can have the illusion delusion, the illusion delusion has the memory confused
|
|
2013-05-23 12:26:38
# My mood # thought sensory object in the course of all things, a person can breed out attachments to these things, attachments will have desires, desire and anger, anger will produce illusion delusion, illusion delusion and memories, when julys were crushing. When the confusion occurs when memory,
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区