当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:本论文从跨文化角度首先归纳了文化空缺产生的各种原因,其次分析了文化空缺会产生的问题,最后对文化空缺现象的翻译提出了一些可行的翻译策略,以期更好的进行翻译和跨文化交际。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
本论文从跨文化角度首先归纳了文化空缺产生的各种原因,其次分析了文化空缺会产生的问题,最后对文化空缺现象的翻译提出了一些可行的翻译策略,以期更好的进行翻译和跨文化交际。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The papers from a cross-cultural perspective first summarizes the various causes of culture vacancies, followed by analysis of the culture vacancies will be produced, and finally the translation of the Cultural Vacancy some possible translation strategies to better translation and cross cultural com
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
This paper from a cross-cultural perspective can be summed up by the first cultural vacancies arise for various reasons and, to a lesser extent vacancies analysis of the cultural issues that can arise from culture, and finally to the translation made a number of feasible translation strategies in or
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
This paper first summarizes the culture from a cross-cultural perspective of vacancies for various reasons, followed by analysis of the cultural problem of vacancies, last on culture vacancy phenomenon of translation made some translation for viable strategies, with a view to better translation and
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
The present paper has first induced each kind of reason from the Trans-Culture angle which the cultural vacancy produces, next has analyzed the question which the cultural vacancy can produce, finally proposed to the cultural vacancy phenomenon translation some feasible translation strategy, better
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭