|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:キャストの方々が豪华ですが、私も负けないように顽张ります!」と、この日のステージでも意気込みを语り、ファンの喝采を浴びた是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
キャストの方々が豪华ですが、私も负けないように顽张ります!」と、この日のステージでも意気込みを语り、ファンの喝采を浴びた
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
People of the cast is Australian flower arrangement, you do not only like 顽张 负 too! "And Ri English enthusiasm at any stage of the day, I drew cheers of the fans
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
The people of the cast greatly are the 华, but in order me there is no 负 (ke), the 顽 张 (ri) it increases!”With, the enthusiasm the 语 (ri), applause of the fan was poured even with stage of this day
|
|
2013-05-23 12:26:38
Australia-China is the cast members were, I too pay only to studying will be! "And drew the enthusiasm for English fans of applause stage this day
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区