当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:2011年,我国人均GDP达到35083元,比2002年增长1.4倍,年均增长10.1%。人民的生活水平显著提高,在此基础上,我国医疗支出也在增长。2008年,我国城市居民人均医疗费用支出486元,比上年增长73%;其中对于眼科尤为重视。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
2011年,我国人均GDP达到35083元,比2002年增长1.4倍,年均增长10.1%。人民的生活水平显著提高,在此基础上,我国医疗支出也在增长。2008年,我国城市居民人均医疗费用支出486元,比上年增长73%;其中对于眼科尤为重视。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In 2011, China's per capita gdp reached 35,083 yuan, an increase of 1.4 times compared to 2002, an average annual growth of 10.1%. Significantly improve the living standards of the people, on this basis, our health care spending is growing. In 2008, China's urban residents per capita medical expense
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In 2011, our country average per person GDP achieved 35083 Yuan, compared in 2002 to grow 1.4 times, the yearly average grow 10.1%.People's living standard remarkable enhancement, in this foundation, our country medical service disbursement is also growing.In 2008, our country city people average pe
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In 2011, China's per capita GDP reached RMB 35,083, 1.4 times times than in 2002, an average annual growth of 10.1%. Significantly improve the standard of living of the people, on this basis, China's spending on health care is also growing. In 2008, the average medical costs to be incurred by Chines
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭