|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:克洛德在长期的隐修生活中,教士角色的认定根深蒂固,对知识的探求并没有将他从思想上解放出来,实质上还给他竖起了一道文明的藩篱,从某种意义上说。它强化了克洛德对宗教文化和自我教士角色的认同。这种宗教和文化的教化作用直接加强了克洛德的禁欲主义意识,压抑、隔离着克洛德对世俗情感生活的想望和需求。久而久之,克洛德的禁欲思想深入骨髓,戕害他的灵魂,扭曲他的人格。因此当爱情伴随着强烈的爱欲席卷而来时,克洛德并未感到爱的喜悦,却因情欲生出罪恶感,惶恐不已。从爱情降临之初,他就处在禁欲与爱欲的心灵冲突中,在随后展开的更为真切的生命体验中,克洛德的内在冲突越发剧烈,即便当他抛弃上帝,选择爱情时,他也没有真正摆脱灵肉冲突对自己的折磨。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
克洛德在长期的隐修生活中,教士角色的认定根深蒂固,对知识的探求并没有将他从思想上解放出来,实质上还给他竖起了一道文明的藩篱,从某种意义上说。它强化了克洛德对宗教文化和自我教士角色的认同。这种宗教和文化的教化作用直接加强了克洛德的禁欲主义意识,压抑、隔离着克洛德对世俗情感生活的想望和需求。久而久之,克洛德的禁欲思想深入骨髓,戕害他的灵魂,扭曲他的人格。因此当爱情伴随着强烈的爱欲席卷而来时,克洛德并未感到爱的喜悦,却因情欲生出罪恶感,惶恐不已。从爱情降临之初,他就处在禁欲与爱欲的心灵冲突中,在随后展开的更为真切的生命体验中,克洛德的内在冲突越发剧烈,即便当他抛弃上帝,选择爱情时,他也没有真正摆脱灵肉冲突对自己的折磨。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
In the long run, for his life of the warranty in privacy, clergy role of the deep-rooted knowledge of the quest, he was not thinking, in essence he had erected a fence of civilization, and, in a sense. It enhances the Claude to religion, culture and religious self-identification with the role. This
|
|
2013-05-23 12:24:58
Clode in the long-term anchorite life, the priest role recognizes ingrained, has not liberated to the knowledge search him from the thought, in the essence returned to give back to him to raise up a civilized bamboo fence, in a sense.It strengthened Clode to the religious culture and the self-priest
|
|
2013-05-23 12:26:38
Claude in the long term of a hidden life, clergy roles found deep-rooted, search for knowledge has not liberated him from the thought, in essence returning his erected a barrier of civilization, in a sense. It enhances the priests and self-recognition of the role of Claude on religious culture. This
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区