当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The answer, I fear, is that all too often fashion companies focus on selling to the stupid rather than to the smart. To part fools from their money, they focus all their attention on supermodel-thronged ad campaigns, big logos, fatuous celebrity endorsements, impossible-to-walk-in Oscar dresses and big-budget, Hollywoo是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The answer, I fear, is that all too often fashion companies focus on selling to the stupid rather than to the smart. To part fools from their money, they focus all their attention on supermodel-thronged ad campaigns, big logos, fatuous celebrity endorsements, impossible-to-walk-in Oscar dresses and big-budget, Hollywoo
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
的答案,我担心的是,往往时装公司专注于销售,而不是聪明的愚蠢的。从他们的钱的一部分傻瓜,他们集中全部注意力名模人头攒动的广告活动,大标志,昏庸的明星代言,不可能走在的奥斯卡礼服和大预算,好莱坞执导的香水广告。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这个问题的答案我恐惧,往往时装公司专注于销售,而不是愚蠢的聪明。 愚人节第一部分从自己的钱,他们把他们的全部注意力集中在女模特的广告活动人声鼎沸,大徽标、骂名人认可、无法走入奥斯卡礼服和大预算,好莱坞导演香水广告。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
答案,我担心,是时常时装公司出售,傻瓜,而不是智能关注的焦点。对一部分傻瓜从他们的钱,他们集中所有精力超级名模拥挤的广告宣传活动、 大徽标、 愚蠢的名人代言、 不可能-到-走入奥斯卡礼服和大财政预算案,好莱坞导演香水广告。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
答复,我恐惧,是所有在卖太经常塑造公司焦点对愚笨而不是对聪明。 要分开傻瓜从他们的金钱,他们集中所有他们的注意于超级名模被挤满的广告活动,大
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭