|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The Contractor shall defend, indemnify and save harmless the Employer from and against all claims and proceedings for or on account of infringements of any patent rights, design, trademark name or copyright or other protected rights in respect of any Construction Equipment, Plant, materials, goods or design是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
The Contractor shall defend, indemnify and save harmless the Employer from and against all claims and proceedings for or on account of infringements of any patent rights, design, trademark name or copyright or other protected rights in respect of any Construction Equipment, Plant, materials, goods or design
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
承包商应当赔偿,并保存无害的雇主所引起的一切索赔和诉讼,或侵犯任何专利权,设计,商标名称或版权或其他受保护的权利就任何施工设备,厂房,材料上,货物或设计
|
|
2013-05-23 12:23:18
承包商应保护、赔偿和保存的雇主从免受其害,一切索赔和诉讼上的或侵犯的帐户的任何专利权、设计、商标名称或版权或其他受保护的权利方面的任何一个建筑设备、机械装置、材料、物品或设计
|
|
2013-05-23 12:24:58
承包商将保卫,保障和除无害之外雇主从和反对所有要求和行动为或由于所有专利权的违反、设计、商标名字或者版权或者其他被保护的权利关于任何建筑器材、植物、材料、物品或者设计
|
|
2013-05-23 12:26:38
承建商应捍卫、 弥偿和保存无害,雇主对所有索赔和诉讼,或由于任何专利权、 设计、 商标名称或版权或其他侵犯受保护权利任何建筑器材、 设备、 材料、 货物或设计
|
|
2013-05-23 12:28:18
承包商将保护,赔偿和保存无害雇主从和反对所有声称和进行对于或因为任何专利权,设计,商标名字或版权所有的侵犯或关于任何建造设备,植物,材料,货物或作品%E
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区