|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:从美国定义的“淡季”来看,美国观众通常在暑假选择外出旅游或休假,收看电视的人数达到最低。而在中国却恰恰相反,每逢寒、暑假或其他长假,中国观众才有充分的时间看电视,收视率会远远高出平时。由于美国的暑假跨度长达3 个月之久,寒假相对较短,总收视率的波峰、波谷相对集中,使美国能够清晰地区分出收视“旺季”和“淡季”,为“季播”的实现提供了相当大的便利条件。而我国寒、暑假的划分并不均匀,电视剧收视率也很不稳定,所以对于划分“旺季”和“淡季”有相当大的难度。是什么意思?![]() ![]() 从美国定义的“淡季”来看,美国观众通常在暑假选择外出旅游或休假,收看电视的人数达到最低。而在中国却恰恰相反,每逢寒、暑假或其他长假,中国观众才有充分的时间看电视,收视率会远远高出平时。由于美国的暑假跨度长达3 个月之久,寒假相对较短,总收视率的波峰、波谷相对集中,使美国能够清晰地区分出收视“旺季”和“淡季”,为“季播”的实现提供了相当大的便利条件。而我国寒、暑假的划分并不均匀,电视剧收视率也很不稳定,所以对于划分“旺季”和“淡季”有相当大的难度。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
From the United States definition of the "off season" to look at the American audience, usually in the summer vacation, choose a travel or vacation, the number of people watching television at their lowest. In China, contrary to what every winter and summer vacation or other extended leave, Chinese
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
From the United States definition of "off-season", United States audiences usually in summer select travel or vacation, meets the minimum number of television. While in China but, on the contrary, every winter and summer or other holiday, Chinese audiences have ample time to watch TV, ratings are fa
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区