|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:"In Tampa, the Republican argument against the president's re-election was pretty simple: 'We left him a total mess, he hasn't finished cleaning it up yet, so fire him and put us back in,' " Clinton said in nominating Obama for a second term. "I like the argument for President Obama's re-election a lot better是什么意思?![]() ![]() "In Tampa, the Republican argument against the president's re-election was pretty simple: 'We left him a total mess, he hasn't finished cleaning it up yet, so fire him and put us back in,' " Clinton said in nominating Obama for a second term. "I like the argument for President Obama's re-election a lot better
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
“在坦帕,共和党对总统的连任参数是非常简单的:”我们总的烂摊子留给他,他还没有完成,所以清洁起来还解雇他,把我们带回“,”克林顿说,在提名奥巴马的第二个任期。 “我喜欢的说法,奥巴马总统的连任好了很多,
|
|
2013-05-23 12:23:18
他说:「在坦帕湾魔鬼鱼队,共和党反对总统的连任是非常简单:“我们给他留下一个总乱七八糟,他再也没完成清洁,然而,就有火,把我们放回,”克林顿说,奥巴马提名的第二个任期。 “我喜欢它的参数为奥巴马总统的连任很多更好地
|
|
2013-05-23 12:24:58
“在坦帕,共和党论据反对总统的改选是相当简单的: ‘我们留给他总混乱,他未完成清洗它,因此解雇他并且放回我们’, “克林顿在提名说Obama为第二个期限。 “我喜欢论据为Obama总统的改选很多更好
|
|
2013-05-23 12:26:38
"在坦帕市,共和党反对总统的连任是相当简单: '我们离开了他一塌糊涂,他还没有完成尚未清理,所以消防他和我们回时,把' 克林顿说提名奧巴馬中的第二个任期。我喜欢连任主席奧巴馬参数好得多
|
|
2013-05-23 12:28:18
”在坦帕,反对总统的重新选举的共和党论点是相当简单的:' 我们留给他总数的混乱,他没有结束过还向上清理它,这样解雇他和回将我们放在, '“克林顿在再度提名奥巴马方面说。“我喜欢对于奥巴马总统的重新选举的论点好多了
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区