当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Throughout its 60sec. ride, people enjoy LED patterns expressing the beautiful nature of Japan: four seasons and weather conditions (clouds, rain, and rainbow).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Throughout its 60sec. ride, people enjoy LED patterns expressing the beautiful nature of Japan: four seasons and weather conditions (clouds, rain, and rainbow).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在整个60秒。骑,人们尽情表达日本四季美丽的自然和气候条件(云,雨,彩虹)的领导模式。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在它的60sec中。 乘坐,人们享受LED样式表达日本的美好的本质: 四季节和天气情况(云彩、雨和彩虹)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在其 60 秒骑,整个人享有表达日本的自然美景的指示灯模式: 四个季节和天气条件 (云、 雨、 和彩虹)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在整个其 60sec。骑,人享受表达日本的美丽的自然的引导的模式:四个季节和天气状况 ( 变暗,雨,彩虹 )。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭