|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:亲爱的:好想你!我愿能有光的速度一秒钟内与你相会,打个KISS,再回到枯燥无味的宿舍。是什么意思?![]() ![]() 亲爱的:好想你!我愿能有光的速度一秒钟内与你相会,打个KISS,再回到枯燥无味的宿舍。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Dear: I miss you! To light speed within a second I would like to meet with you, to make a kiss back to boring dorm.
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
Dear: Good thinks you! I am willing to be able to have in a light speed second to meet with you, hit KISS, again returns to the dull dormitory.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Dear: love you! I would like to have the speed of light within a second and meet you, take a KISS, and then back to the uninteresting quarters.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区