|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:the first fitted in the test cell for measuring the test temperature and the second fitted in the flow of carrier gas to measure the temperature of the carrier gas. The sensors shall be capable of reading to within 0,1 °C or better.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
the first fitted in the test cell for measuring the test temperature and the second fitted in the flow of carrier gas to measure the temperature of the carrier gas. The sensors shall be capable of reading to within 0,1 °C or better.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
第一个嵌合的试验电池中,用于测量的试验温度和装配在所述第二载气的流量的载气来测量温度的。传感器必须能够在0.1°C或更好的阅读。
|
|
2013-05-23 12:23:18
第一个安装在测试单元的测试测量温度和第二个安装在流动的载体气的温度测量载体气的。 传感器应能读取到0°C或更好。
|
|
2013-05-23 12:24:58
测试细胞首先适合为测量运载气体流程和秒钟适合测试温度测量运载气体的温度。 传感器将是能读对在之内0,1 °C或改善。
|
|
2013-05-23 12:26:38
第一次装在测量试验温度和装配的承运人气流量测量的承运人气温度的第二个测试单元格中。传感器,即须向内 0,1 ° C 或更高的阅读。
|
|
2013-05-23 12:28:18
为了测量测试温度和在流量的承运人气体被安装测量承运人气体的温度的第二个在测试小屋被适合的第一。传感器将有能力阅读到在 0 内, 1 ° C 或好。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区