|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:“他的眉宇之间可以觉察到只能称作为超然的派头,”带有一种宁静的味道。是什么意思?![]() ![]() “他的眉宇之间可以觉察到只能称作为超然的派头,”带有一种宁静的味道。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
"His forehead can perceive only be called transcendent style with a quiet taste.
|
|
2013-05-23 12:23:18
"he can be seen between the furrowed that can only be described as transcendent posture, with a quiet flavor.
|
|
2013-05-23 12:24:58
“Between his forehead may perceive to only can be called as for the aloof manner,” has one kind of tranquil flavor.
|
|
2013-05-23 12:26:38
"Between his forehead can be perceived only as an aloof style," with a calm flavor.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区