|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Dans le cas d’un envoi par courrier, si le client ne reçoit pas sa commande, il devra au préalable se rendre à son bureau de Poste afin de vérifier si un colis de l’y attend pas.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Dans le cas d’un envoi par courrier, si le client ne reçoit pas sa commande, il devra au préalable se rendre à son bureau de Poste afin de vérifier si un colis de l’y attend pas.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在邮件的情况下,如果客户不接受他的命令,他应该首先去邮局,看看一幅期望。
|
|
2013-05-23 12:23:18
在这种情况下,发送的邮件,如果客户不接受其命令,应首先转到其邮局,以便检查如果包裹的Y的预期。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在用信件送情况下,如果顾客不接受他的订单,它将有作为去的初阶它的邮局为了检查小包是否不等待那里。
|
|
2013-05-23 12:26:38
如果货件的邮件,如果客户端没有收到订单,应该首先去其邮局要检查软件包预期不会。
|
|
2013-05-23 12:28:18
担 le cas d'un 使者同等 courrier, si le 客户东北 recoit 舞蹈 sa commande, il devra au prealable 东南 rendre 一个儿子局 de Poste afin de 确认 si 非里的 de l'y 参加舞蹈。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区