|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:皇帝自称为真龙天子“a real dragon”,在封建时代龙式皇权的象征,比是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
皇帝自称为真龙天子“a real dragon”,在封建时代龙式皇权的象征,比
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Emperor claimed to be the real dragons a real dragon, a symbol of imperial power in the feudal era Long, than
|
|
2013-05-23 12:23:18
The Emperor himself as a real Dragon Emperor " real " dragon, in the feudal era of the dragon-king power more than symbolic.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Emperor calls self as the real dragon emperor “a real dragon”, in feudal period dragon type imperial authority symbol, ratio
|
|
2013-05-23 12:26:38
Claiming to be a real son of the Emperor "a real dragon" dragon-symbol of imperial power in the feudal era, than
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区