|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:With respect to distribution of the Company’s nutriceutical products internationally, the processing, formulation, packaging, labelling and advertising of the Company’s products will be subject to regulation,是什么意思?![]() ![]() With respect to distribution of the Company’s nutriceutical products internationally, the processing, formulation, packaging, labelling and advertising of the Company’s products will be subject to regulation,
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
该公司的瑞年国际的分布,加工,配方,包装,标签和广告公司的产品将受到规管,
|
|
2013-05-23 12:23:18
关于公司的nutriceutical产品在国际上,处理、制定、包装、标签和广告宣传的公司的产品将会受到监管,
|
|
2013-05-23 12:24:58
关于国际公司的nutriceutical产品的发行,处理,公式化,包装,标记和广告公司的产品将是受章程支配,
|
|
2013-05-23 12:26:38
关于分布的国际公司的滋补产品、 加工、 配方、 包装、 标签和广告公司的产品将受到规管,
|
|
2013-05-23 12:28:18
关于公司的 nutriceutical 产品的分配国际性,处理,公式,包装,将标为和公司的产品的广告将取决于规则,
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区