当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As early as the period of Kangxi, the kings in Western part paid tribute of Alxa camel here just because of its special effect. Thus the camel was entitled as Palace Camel of prince and was appointed as tribute to the imperial court. In 1988, Alxa camel hair won Amika Camel Hair Prize because of its long fibre, strong 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As early as the period of Kangxi, the kings in Western part paid tribute of Alxa camel here just because of its special effect. Thus the camel was entitled as Palace Camel of prince and was appointed as tribute to the imperial court. In 1988, Alxa camel hair won Amika Camel Hair Prize because of its long fibre, strong
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
早在康熙时期,国王在西部的阿拉善骆驼付出表示敬意,在这里只是因为其特殊的作用。因此题为宫亲王骆驼骆驼,作为进贡朝廷的任命。 1988年,阿拉善驼绒荣获Amika骆驼头发,由于其纤维长,拉力强,弹性好,光泽好奖。从那时起,它已成为在中国和国外著名,它现在成为世界上珍贵的天然纺织原料。它赢得了美丽的名字,能呼吸的纤维和卓越的温度调节器。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
早在《康熙王朝又名:康熙帝国时期的诸王,在西部地区的阿拉善骆驼刚在这里赞扬由于它的特别影响。 因此在骆驼是题为为宫王子的骆驼和被任命为悼念帝国的法院。 1988年,阿拉善骆驼毛韩元amika骆驼头发的奖金是因为其长纤维、强拉队、弹性好,和罚款光泽。 从那时起,它已成为著名在中国及国外和它现已成为世界珍贵的天然纺织原料。 它赢得了美丽的名字纤维,才能呼吸和出色温度调节器。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
由于它的特技效果,早在Kangxi的期间,国王在西部部分这里称颂了Alxa骆驼。 因而骆驼被给权了当王子宫殿骆驼和被任命了作为进贡对皇室。 由于它长的纤维、强的拉扯的力量、好弹性和美好的色泽, 1988年, Alxa骆驼毛赢取了Amika骆驼毛奖。 从那时起,它变得著名两个在中国,并且海外和它现在成为世界珍贵的自然纺织品原料。 它赢取了可能呼吸和优秀温度管理者纤维的美好的名字。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
早在康熙年间,西部地区的国王赞扬的阿拉善骆驼在这里只是因为其特殊效果。因此骆驼被评为宫骆驼的王子,被任命为朝廷致意。由于其长纤维,强拉力、 弹性好和精细的光泽,1988 年,阿拉善骆驼毛赢得阿米卡驼毛奖。从此以后,它已成为在中国和国外著名,它现在成为世界珍贵天然纺织原料。它赢得了美丽可以呼吸的光纤和优秀的温度调节装置的名称。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
早在Kangxi的期间,国王在西部这里Alxa骆驼部分有偿的进贡由于它的特技效果。 因而骆驼被给权了当王子宫殿骆驼和被任命了作为进贡对皇室。 由于它长的纤维、强的拉扯的力量、好弹性和美好的色泽, 1988年, Alxa骆驼毛赢取了Amika骆驼毛奖。 从那时起,它变得著名两个在中国,并且海外和它现在成为世界珍贵的自然纺织品原料。 它赢取了可能呼吸和优秀温度管理者纤维的美好的名字。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭