|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:If the contract is 'simple' one (not a deed) the owner must receive consideration- something value- for their promise是什么意思?![]() ![]() If the contract is 'simple' one (not a deed) the owner must receive consideration- something value- for their promise
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
如果合同是'简单'的一个(而不是契约)为自己的承诺,业主必须考虑的东西价值
|
|
2013-05-23 12:23:18
如果合同是一个“简单”(不是一个契约)的拥有者必须考虑一种价值——因为它们的承诺
|
|
2013-05-23 12:24:58
如果合同是‘简单’一个(不是行为)所有者必须接受考虑某事价值为他们的诺言
|
|
2013-05-23 12:26:38
如果合同是 '简单' 之一 (不是一种好事) 所有者必须得到考虑的东西的价值 — — 对于他们的诺言
|
|
2013-05-23 12:28:18
如果合同是 ' 简单 ' 一个 ( 不是一种行为 ) 业主必须收到考虑某物用于他们的诺言的价值
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区