当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As we discussed yesterday, we decided to use green flag as start point, green triangle flag as waypoint and chekquered flag as destination. Attached pictures can show you the changes and these changes will impact to the manual, so we need to update the latest manual again.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As we discussed yesterday, we decided to use green flag as start point, green triangle flag as waypoint and chekquered flag as destination. Attached pictures can show you the changes and these changes will impact to the manual, so we need to update the latest manual again.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正如我们昨天讨论后,我们决定使用绿色食品标志作为目标的起点,绿色的三角形标志航点,chekquered标志的。附有图片可以告诉你的变化,而这些变化会影响到手动,所以我们需要更新最新的手册。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正如我们昨天所讨论,我们决定使用绿色标志为启动点,绿色的三角形标志为航点,然后chekquered标志作为目标。 附加的图片可以显示您所做更改,这些更改将影响手动,因此,我们需要手动更新最新的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当我们昨天谈论了,我们决定使用绿色旗子,当起动点,绿化三角旗子作为小站并且chekquered旗子作为目的地。 附上图片可能显示您变动和这些变动将冲击对指南,因此我们需要再更新最新的指南。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正如我们昨天所讨论,我们决定使用绿色标志作为目的地开始点、 为沿着绿色三角标志和 chekquered 标志。附加的图片可以显示您所做的更改,这些更改将影响手册 》,因此,我们需要再次更新最新的手册。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
当我们昨天讨论,我们决定作为起点使用绿色的旗,绿色的三角关系旗随着 waypoint 和 chekquered 作为目标的旗。附带画可以向你显示变化和这些变化将到手册影响,所以我们需要再次更新最近的手册。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭