|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:已经习惯了有你,那个人很像你,可是我明知道不是,却还有是看着他傻傻的发呆是什么意思?![]() ![]() 已经习惯了有你,那个人很像你,可是我明知道不是,却还有是看着他傻傻的发呆
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Has been used to you, that person look like you, but I clearly know not, but there is looking at his silly daze
|
|
2013-05-23 12:23:18
We have adapted to the individual with you, then it is like you, but I know that it was not, however, still have a look at his silly silly daydreams
|
|
2013-05-23 12:24:58
Was already used to it had you, that person looked like you very much, but I clearly knew was not, actually also had looks at he silly being in a daze
|
|
2013-05-23 12:26:38
Already accustomed to you, that people like you, but I know not, but there are looked at him blankly daze
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区